รู้จักกับ ซองยูริ (Sung Yu Ri) พรีเซ็นเตอร์ Skinfood ให้มากขึ้นผ่าน ฮออีนก ใน ฮงกิลดง (Hong Gil Dong)

e0b88be0b8ade0b887e0b8a2e0b8b9e0b8a3e0b8b4-e0b8aee0b887e0b881e0b8b4e0b8a5e0b894e0b887-e0b89ee0b8a3e0b8b5e0b980e0b88be0b987e0b899e0b980

รู้จักกับ ซองยูริ (Sung Yu Ri) ให้มากขึ้นผ่าน ฮออีนก ใน ฮงกิลดง (Hong Gil Dong)
เขียนเมื่อ 5 มีนาคม 2551

ฮงกิลดง (Hong Gil Dong) ละครเรื่องล่าสุดของ ซองยูริ (Sung Yu Ri) เธอต้องรับบทเป็น ฮออินก (Heo Yi Nok) หญิงสาวสุดซื่อ ก๋ากั่นแต่น่ารัก ประกบคู่กับตาของเธอ อีนกแสดงเป็นหมอที่สามารถขายยาไปได้ทุกที่ ภาพลักษณ์ของซองยูรินั้นเปลี่ยนแปลงไปจากละครเรื่องก่อนๆของเธออย่างสิ้นเชิง นั่นรวมไปถึงการใช้ความสามารถในศิลปะการต่อสู้อีกด้วย

บทสัมภาษณ์ต่อไปนี้จะทำให้ผู้ชมเข้าใจเธอมาขึ้นถึงอุปสรรคที่เธอพบ

คำถาม : ก่อนฮงกิลดงจะฉาย ผู้ชมจำนวนมากรู้ว่าคุณจะพลิกบทบาทครั้งใหญ่ คุณคิดอย่างไรบ้าง
ซองยูริ : ละครเรื่องก่อนของฉัน Snow Queen ฉันต้องร้องไห้เยอะมากค่ะ ทำให้อารมณ์ของฉันมันเบื่อโลกไปเลยถึงแม้ว่าจะปิดกล้องไปแล้วก็ตาม ทำให้หลังจากนั้นฉันอยากจะรับบทที่สนุกสนานมีความสุขตลอดเวลาที่อยู่หน้ากล้องค่ะ แล้วมันก็ประหลาดมากที่ตอนนั้นมีบทละครที่น่าสนใจเข้ามาพอดี ฉันรับปากที่จะเล่นในละครเรื่องนี้ทันทีที่อ่านจบค่ะ แต่ว่าทางด้านผู้จัดการของฉันก็เป็นห่วง และพูดว่าถ้าเธอรับเล่นเรื่องนี้มันจะทำลายภาพลักษณ์ที่เป็นหญิงคุณหนูตลอดหลายปีที่ผ่านมาแถมยังกังวลด้วยว่าฉันจะทำมันได้ดีสักเพียงใด

คำถาม : ตอนที่ละครเริ่มฉาย มีหลายคนชมคุณในบทบาท คุณรู้สึกอย่างไร
ซองยูริ : จริงๆแล้วฉันเคยรับบทที่มีความสนุกสนานแบบนี้มาครั้งนึงแล้วในเรื่อง Prince First Love (ร่วมแสดงกับชาแทฮยอน) แต่ว่า ฮออีนกนั้นเป็นนางเอก ภายใต้ฝีมือการเขียนบทของสองพี่น้องตระกูลฮง (ฮองจองอึน และ ฮงมิรัน) ทำให้เกิดความคาดหวังจากผู้ชมเป็นอย่างมาก เพราะนางเอกในละครเรื่องที่สองพี่น้องฮงเขียนนั้น เช่น ชุนฮยาง, ยูริ และ โจอันนา ต่างก็ได้รับความรักจากผู้ชมเป็นจำนวนมาก

อีกทั้ง ฮออีนก นั้นเป็นหญิงสาวที่มีพลังมากแถมยังน่ารักอีกด้วยซึ่งเธอสามารถหัวเราะและร้องไห้ได้ในเวลาเดียวกัน ฉันกลัวว่าผู้ชมจะมีอคติเกี่ยวกับตัวฉันที่จะไม่สามารถเขาถึงตัวละครนี้ได้ นั่นทำให้ฉันรู้สึกเศร้ามากเลยค่ะ

คำถาม : คุณคิดว่าฮงกิลดงแตกต่างอะไรจากละครที่คุณเคยรับมาหรือไม่
ซองยูริ : จากใจเลยนะคะ หลังจากละครสองเรื่องคือ One Fine Day และ Snow Queen ความคิดเกี่ยวกับการแสดงของฉันก็เปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิงเลยค่ะ ตอนแรกฉันมักจะจำบทเหมือนกับท่องหนังสือ แต่หลังจากละครสองเรื่องนั้น ฉันก็รู้สึกได้ว่าถ้าฉันเข้าใจในทิศทางและสถานการณ์ของตัวละครนั้นๆ มันจะทำให้ฉันแสดงได้เป็นธรรมชาติมากกว่า กับเรื่องฮงกิลดง ฉันไม่พยายามจะจำบททุกบรรทัดค่ะแต่จะดูภาพรวมในช่วงฉากนั้นๆ ฉันต้องใช้เวลาคิดด้วยว่าฉันจะแสดงเป็นตัวละครนั้นๆในแบบของฉันอย่างไรเวลาที่อยู่หน้ากล้อง พอฉันทำได้แบบนั้น ก็เลยรู้สึกว่าเหมือนตัวเองนั้นกลายร่างเป็นฮออินกไปเลยค่ะ แล้วก็ฉันเคยได้ยินมาว่าเวลาแฟนๆละครกินข้าวอยู่ ทันใดนั้นเขาก็พูดประโยคแบบเดียวกับที่ฮออินกเคยพูดในละครขึ้นมา มันทำให้ฉันรู้สึกดีใจมากค่ะ ที่การแสดงของฉันมันพัฒนาจนเข้าถึงตัวละครนั้นๆได้ จนฉันอาจจะได้กลายมาเป็นนักแสดงมืออาชีพจริงๆเสียทีนะคะ

คำถาม : ลำบากไหมเวลาถ่ายทำฮงกิลดง?
ซองยูริ : มากสุดๆเลยค่ะ ลำบากกว่างานชิ้นก่อนๆของฉันด้วยค่ะ เพราะเรื่องนี้มันเป็นแนวแอคชั่นประวัติศาสตร์ ฉันต้องเข้าฉากที่อันตรายเช่น บินกลางอากาศ ต่อสู้ หรือเอาตัวลงไปแช่ในน้ำที่เย็นมากๆ ตอนที่ฉันต้องเข้าฉากในน้ำมันทำให้จำเป็นต้องใส่เสื้อหนาถึง 4 ชั้นแล้วมันทำให้ฉันดูอ้วนขึ้นค่ะ (หัวเราะ) อ้อ แล้วก็การแต่งหน้า เรื่องนี้แต่งหน้าน้อยมากค่ะ ฉันไม่ค่อยได้แต่งหน้าน้อยๆแบบนี้มานานแล้ว สิ่งที่ต้องทำก็แค่ล้างหน้าแล้วก็ทาครีมแค่นั้นพอค่ะ มีบางคนถามว่าฉันเสียใจหรือเปล่า ฉันคิดว่ามันดีนะคะที่ไม่ต้องใช้เวลามากในการแต่งหน้า แต่เวลาดูภาพตัวเองในละครแล้วเขินค่ะ (หัวเราะ)

คำถาม : ปกติแล้วคุณชอบกินเหมือนตัวละครในเรื่องหรือเปล่า เราเห็นว่าคุณเป็นคนที่ไม่น่าจะชอบกินเท่าไหร่ จริงไหม
ซองยูริ : ฉันชอบกินค่ะ แต่ฉันชอบกินอะไรที่ไขมันเยอะๆแล้วก็ขนมหวานเวลาที่ฉันไม่ได้ทำงาน แต่ตอนที่ทำงานฉันก็กินแต่ข้าวค่ะ และฉันตั้งใจไว้แล้วว่าจะไม่กินอย่างอื่นให้มากนักแม้กระทั่งพิซซ่าอาหารโปรดของฉัน แต่ถ้างานเสร็จแล้วฉันกินแหลกค่ะ (หัวเราะ)

คำถาม : เกี่ยวกับอุปนิสัยบ้าง คุณเหมือนจะเงียบๆกว่าฮออินกในชีวิตจริง?
ซองยูริ : ค่ะ ฉันเป็นคนที่ชอบอยู่กับตัวเองค่ะ ฉันรู้สึกกังวลว่าถ้าฉันพูดทุกอย่างที่ฉันคิด คนอื่นๆอาจเจ็บปวดได้ แต่ว่าฮออินกนั้นเธอพูดอะไรก็ได้ที่เธอคิดโดยไม่ต้องห่วงความรู้สึกของคนอื่นค่ะ

คำถาม : ชอบมีคนนำคุณไปเปรียบเทียบกับ อีจีอา ใน The Legend คุณคิดอย่างไรกับคนพวกนั้น และคุณจะทำยังไง
ซองยูริ : ก่อนนี้ ฉันใส่ใจกับความคิดของคนรอบข้าง รวมไปถึงการโดนตีค่าในตัวฉันด้วย ฉันมีความรู้สึกไวมากบางทีจนต้องให้พวกเขานั้นอธิบายในสิ่งที่คิดให้ฉันฟังด้วยค่ะ แต่พอฉันโตขึ้น ฉันก็มักจะมองโลกในแง่ดีกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น เพราะฉันไม่สามารถจะให้ทุกคนเข้าใจในตัวฉันได้ ฉันรู้สึกว่าทุกอย่างมันจะดีขึ้นไปเองค่ะ แต่ตอนนี้ ฉันเศร้าค่ะ ฉันต้องพยายามทำให้ตัวเองสนุกสนานซึ่งมันก็ไม่ง่ายซักเท่าไรนัก

คำถาม : บทเล็กๆในฮงกิลดงก็น่าสนใจมาก ตัวละครพวกนั้นช่วยคุณในการแสดงหรือเปล่า
ซองยูริ : ก่อนจะเริ่มการถ่ายทำ ถ้ามันยังไม่ถึงฉากของฉัน ฉันจะนั่งอยู่ในรถและท่องบทค่ะ แต่ตอนนี้ฉันชอบไปยืนมองการเข้าฉากของดาราคนอื่นๆ มันทำให้เหมือนกับว่าฉันกำลังยืนดูละครอยู่หลายๆเรื่อง ประสบการณ์การแสดงของพวกเขาเยี่ยมมากๆเลยค่ะ ฉันเรียนรู้จากการยืนดูพวกเขาเล่นนี่แหละค่ะ

คำถาม : นักแสดงชายหลายคนที่เคยร่วมงานกับคุณเช่น โซจีซอบ ชาแทฮยอน คงยู ฮยอนบิน ตอนนี้พวกเขาก็โด่งดังกันหมดแล้ว มีผู้หญิงอยู่สองประเภทคือ 1) ผู้หญิงที่ได้รับความรักจากผู้หญิง 2) ผู้หญิงที่ได้รับความรักจากผู้ชาย คุณดูเหมือนว่าคุณน่าจะอยู่ในกลุ่มที่ 2 คุณคิดเห็นอย่างไรบ้าง
ซองยูริ : ดาราชายพวกนั้นบอกว่าที่เขาร่วมงานกับฉันเพราะชอบในภาพลักษณ์ของฉัน แต่อย่างไรก็ตามเมื่อตอนเริ่มเปิดกล้อง ฉันนั้นไม่ค่อยจะเหมือนกับสิ่งที่พวกเขาคิดไว้เท่าไรนัก ฉันเป็นคนเงียบๆ และโอ้โลมใครก็ไม่ค่อยเป็น ตอนที่พวกเขาเล่าเรื่องตลก ฉันยังไม่รู้เลยว่าจะโต้ตอบยังไงดี นับแต่นั้นพวกเขาก็เห็นฉันเหมือนเป็นน้องชายค่ะ คนที่ชอบฉันส่วนใหญ่กว่า 90% เป็นผู้หญิงนะคะ บางทีฉันก็คิดเหมือนกันนะว่าผู้ชายจะรักฉันไม่ได้บ้างเหรอ

คำถาม : คำตอบของคุณทำให้เราแปลกใจมาก เพราะปกติผู้ชายมักจะชอบผู้หญิงที่สวยๆ น่ารัก และเงียบๆไม่ใช่หรือ
ซองยูริ : บางทีอะไรๆมันก็เปลี่ยนไปแล้วมั้งคะ สมัยนี้ผู้ชายมักจะชอบผู้หญิงที่เซ็กซี่ๆ อย่าง อีฮโยริ (Lee Hyo Ri) มั้งคะ

คำถาม : คุณย่างเข้าสู่อายุ 28 ปีที่แล้ว คิดถึงชายในฝันบ้างหรือเปล่า เขาเป็นยังไง
ซองยูริ : ฉันชอบชายที่รู้สึกนิ่งๆเวลาอยู่หน้าคนอื่น แต่หวานเวลาอยู่ต่อหน้าฉัน ชายที่หวานกับผู้หญิงไปทั่วฉันไม่ไว้ใจค่ะ

คำถาม : ปี 2008 นี้คุณวางแผงยังไงกับชีวิตบ้าง
ซองยูริ : หลังจากละครเรื่อง One Fine Day ฉันคิดว่าฉันอยากแสดงอีก ความสามารถของฉันจะพัฒนาได้ก็ต่อเมื่อฉันรับงานใหม่ๆ ในปี 2008 นี้ฉันจะแสดงอีกค่ะถ้าได้บทดีๆ

ที่มา : PINGBOOK ENTERTAINMENT – http://www.pingbook.com

ส่วนใครอ่านข่าวคราวของ ซอง ยู ริ แล้วสนใจอยากหา Skinfood ไปใช้ดูได้ที่นี่เลยนะ

Skinfood

4 responses to this post.

  1. รัก ฮอ ลี นกที่สุด

  2. Posted by บี on 08/25/2009 at 2:13 pm

    น่ารัก เรียบร้อย
    ชอบผู้หญิงคนนี้ที่สุด
    โบราของช้านนนน

  3. ชอบซองยูริมานานแล้วเมื่อเห็นความงามของยูริแล้วใจละลายเลยทีเดียวเลยครับ

  4. Posted by nut on 07/30/2010 at 6:47 pm

    น่ารักที่สุด

    ตอนเด็กๆ ก็น่ารัก

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s

%d bloggers like this: